English

《新时代汉英大词典》出版《新华字典》有了汉英双解本

2000-08-27 来源:光明日报  我有话说

据新华社武汉8月26日电(记者 周甲禄)我国三代英文专家历时10年编辑完成的大型工具书《新时代汉英大词典》今天由商务印书馆正式出版发行。

昨日才赶印出来的大词典,首次发行选择了在商务印书馆历史上开办第一家分店的武汉,该书在今天于此间举办的商务印书馆新书推广周活动上与读者见面。

与此同时,商务印书馆国际有限公司推出《汉英双解新华字典》,使拥有广泛读者的《新华字典》首次有了英文解释,该字典今天也首次在武汉上市。

据介绍,《新时代汉英大词典》共收词12万条,其中基本语词95000条,社科与科技方面的词汇25000条,是迄今同类词典中收词最多、内容最新、规模最大的词典。22年前,商务印书馆出版了新中国第一部《汉英词典》,当时被称为“黄金一样宝贵的书”。20年来,特别是最近几年,随着科学和社会发展,无论是汉语还是英语都发生了巨大变化,新词不断涌现,商务印书馆拟重新组织编写一部全新的大型汉英词典。1989年,原《汉英词典》主编、老一辈英语专家吴景荣教授继续主持编纂工作。1994年吴教授去世,程镇球教授主持编写,一大批英语后起之秀也参与编写工作。

《汉英双解新华字典》根据《新华字典》1998年修订本翻译、编辑而成,完整地保存了《新华字典》的全部原文和所有功能,在此基础上对原字典中的字、词、句、文及所有附录等其他资料用英文逐一对译、解释,使其集汉英两种释义于一体。字典的英文释义由我国资深英语专业人员历时5年完成,并请英美语言学家进行了审校,全书既保持了原《新华字典》的语言风格、特点,又汲取了现代英语之精华。双解本《新华字典》不仅是一部汉语语言的权威之作,同时也是一部学习英语的可资信赖的工具书。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有